Übersetzung Arbeitverträge Deutsch-Polnisch

Ab dem 1. Mai 2011 können polnische Staatsangehörige ohne Arbeitserlaubnis in Deutschland arbeiten. Wenn Sie als Arbeitgeber Arbeitskräfte aus Polen einstellen möchten, ist es meistens notwendig auch die deutschen Arbeitsverträge ins Polnische zu übersetzen. Wir übersetzen Ihnen die Arbeitsverträge und alle anderen Dokumente mit Beglaubigung und Stempel ins Polnische, oder auch vom Polnischen ins Deutsche.

Veröffentlicht unter Arbeitserlaubnis, News | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , | Hinterlasse einen Kommentar

Personenbeförderungssteuer in Polen Neue Mehrwertbesteuerung

Die Steuererhebung für Busunternehmer aus Deutschland die Reisen aus Deutschland nach Polen anbieten, müssen sich beim II. Finanzamt in Warschau Mitte anmelden.
Die Änderung ist durch den Angleich des Steuersystems
an die anderen EU Länder.
Diese Steuer können Sie nicht mehr wie früher üblich
an der Grenze bezahlen.

Für diese Dokumente benötigen Sie Übersetzungen mit Beglaubigung,
diese erhalten sie bei uns.
Die zu übersetzenden Dokumente können Sie uns per Post, Fax oder Mail schicken.

Veröffentlicht unter Busunternehmen, News | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , | Hinterlasse einen Kommentar

Arbeitserlaubnis Polen Mai 2011

Ab dem Mai 2011 entfällt das Erfordernis einer Arbeitsgenehmigung für Staatsangehörige aus Polen.
Wenn Sie als Arbeitnehmer Arbeiter aus Polen einstellen möchten helfen wir Ihnen gerne bei der Übersetzung der Dokumente, wie Arbeitszeugnisse, Zeugnis zur Berufsausbildung sowie andere Dokumente sowie bei der müdlichen Kommunikation ( Dolmetschen)

Veröffentlicht unter Arbeitserlaubnis, News | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , , , , | Hinterlasse einen Kommentar

Haben Sie vor, wirtschaftliche Kontakte mit Polen aufzunehmen oder Ihre Firma den polnischen Partnern vorzustellen?
Möchten Sie z.B. Messen in Polen besuchen und brauchen eine BegleitdolmetscherIn?
Oder handelt es sich um private Angelegenheiten?
Fühlen Sie sich wegen der sprachlichen Kommunikation unsicher? Wir kümmern uns darum!
Egal, ob schriftliche Übersetzungen oder Dolmetschen.
unsere Fachgebiete:
Wirtschaft, Recht, Technik, Medizin & Pharmazeutik, Kultur IT , Landwirtschaft & Ökologie, Meinungsforschung, Politik, Finanz- und Rechnungswesen, Handel, Tourismus
natürlich bekommen sie die Übersetzungen auch mit Beglaubigung (beglaubigte Übersetzungen, vereidigte Übersetzungen)

Publiziert am von admin | Hinterlasse einen Kommentar