polnische Geburtsurkunde beantragen

Sie möchten eine polnische Geburtsurkunde beantragen
von Ihnen oder von Ihrer Familie ?

Wir helfen Ihnen dabei die zuständige Behörde in Polen zu finden, und übersetzen Ihre Anfrage in die polnische Sprache und übersetzen Ihnen dann die Geburtsurkunde beblaubigt ins Deutsche.

haben sie noch Fragen? dann rufen Sie mich an:

Festnetz: 037322 – 133895 ( zum Ortstarif)
oder Handy : 01520 – 2454360 ( zum Mobilfunktarif, abhängig von ihrem Anbieter)

oder schreiben Sie uns eine mail ! m.sroka @deutsch-polnisch.biz

 

Beglaubigte Übersetzung ihrer Geburtsurkunde

Für beglaubigte Übersetzungen von Standarddokumenten wie der Geburtsurkunde gelten folgende Pauschalpreise.

  • Gekürzte Abschrift einer Geburtsurkunde vom Polnischen ins Deutsche: 29,75 EUR inkl. MwSt.
  • Gekürzte Abschrift einer Geburtsurkunde vom Deutschen ins Polnische: 29,75 EUR inkl. MwSt.
  • Vollständige Abschrift einer Geburtsurkunde vom Polnischen ins Deutsche: 35,70 EUR inkl. MwSt.
  • Vollständige Abschrift einer Geburtsurkunde vom Deutschen ins Polnische: 35,70 EUR inkl. MwSt.
  • bei der beglaubigtenÜbersetzung kommen noch Versandkosten von 3,45EUR  hinzu,
    die Zustellung erfolgt per DHL.meine beglaubigten Übersetzungen werden von allen deutschen Gerichten, Behörden, Konsulaten und anderen Institutionen anerkannt.
    Um eine beglaubigte Übersetzung in Auftrag zu geben, können Sie uns das zu übersetzende Dokument entweder per Post ,
    Fax: 037322 – 133896
    oder gescannt per E-Mail ( an: m.sroka@deutsch-polnisch.biz) zukommen lassen.
    Die Übersetzung mit Beglaubigung wird dann per Post/ DHL  zurückgeschickt .

stempel-m.sroka

Veröffentlicht unter Uncategorized | Verschlagwortet mit , , | Kommentare deaktiviert für polnische Geburtsurkunde beantragen

Webshop, Onlineshop Polnisch

Sie möchten einen Onlineshop in polnisch ?
Auf Wunsch kreieren wir für Sie auch ihren neuen polnischen Onlineshop.
Wir erstellen die Übersetzungen der Texte, für Ihre Produkte und Beschreibungen
und auch die Texte für ihr Shopsystem.
Dabei können vorhandene Shopsysteme verwendet werden wie z.B: OS Commerce oder Shopware oder es können auch die meisten anderen Onlineshopsysteme in polnisch erstellt werden.
Sie können meistens die Sprachmodule auch beim Shopanbiter kaufen, aber dann dürfen Sie díese nur für einen Shop benutzen, wenn sie die Sprachdatei bei uns übersetzen lassen können Sie diese so oft benutzten wie sie möchten.

Auch bei der Anmeldung der Domain des Webspace ( Server ) können wir Ihnen behilflich sein.

Veröffentlicht unter onlineshop, polnische übersetzung | Verschlagwortet mit , , , , | Kommentare deaktiviert für Webshop, Onlineshop Polnisch

Übersetzung Arbeitverträge Deutsch-Polnisch

Ab dem 1. Mai 2011 können polnische Staatsangehörige ohne Arbeitserlaubnis in Deutschland arbeiten. Wenn Sie als Arbeitgeber Arbeitskräfte aus Polen einstellen möchten, ist es meistens notwendig auch die deutschen Arbeitsverträge ins Polnische zu übersetzen. Wir übersetzen Ihnen die Arbeitsverträge und alle anderen Dokumente mit Beglaubigung und Stempel ins Polnische, oder auch vom Polnischen ins Deutsche.

Veröffentlicht unter Arbeitserlaubnis, News | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , | Hinterlasse einen Kommentar

Personenbeförderungssteuer in Polen Neue Mehrwertbesteuerung

Die Steuererhebung für Busunternehmer aus Deutschland die Reisen aus Deutschland nach Polen anbieten, müssen sich beim II. Finanzamt in Warschau Mitte anmelden.
Die Änderung ist durch den Angleich des Steuersystems
an die anderen EU Länder.
Diese Steuer können Sie nicht mehr wie früher üblich
an der Grenze bezahlen.

Für diese Dokumente benötigen Sie Übersetzungen mit Beglaubigung,
diese erhalten sie bei uns.
Die zu übersetzenden Dokumente können Sie uns per Post, Fax oder Mail schicken.

Veröffentlicht unter Busunternehmen, News | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , | Hinterlasse einen Kommentar

Arbeitserlaubnis Polen Mai 2011

Ab dem Mai 2011 entfällt das Erfordernis einer Arbeitsgenehmigung für Staatsangehörige aus Polen.
Wenn Sie als Arbeitnehmer Arbeiter aus Polen einstellen möchten helfen wir Ihnen gerne bei der Übersetzung der Dokumente, wie Arbeitszeugnisse, Zeugnis zur Berufsausbildung sowie andere Dokumente sowie bei der müdlichen Kommunikation ( Dolmetschen)

Veröffentlicht unter Arbeitserlaubnis, News | Verschlagwortet mit , , , , , , , , , , , , , | Hinterlasse einen Kommentar

Haben Sie vor, wirtschaftliche Kontakte mit Polen aufzunehmen oder Ihre Firma den polnischen Partnern vorzustellen?
Möchten Sie z.B. Messen in Polen besuchen und brauchen eine BegleitdolmetscherIn?
Oder handelt es sich um private Angelegenheiten?
Fühlen Sie sich wegen der sprachlichen Kommunikation unsicher? Wir kümmern uns darum!
Egal, ob schriftliche Übersetzungen oder Dolmetschen.
unsere Fachgebiete:
Wirtschaft, Recht, Technik, Medizin & Pharmazeutik, Kultur IT , Landwirtschaft & Ökologie, Meinungsforschung, Politik, Finanz- und Rechnungswesen, Handel, Tourismus
natürlich bekommen sie die Übersetzungen auch mit Beglaubigung (beglaubigte Übersetzungen, vereidigte Übersetzungen)

Publiziert am von admin | Hinterlasse einen Kommentar